Kushtet dhe kushtet e filialit

“Suits Me” i referohet Suits Me Ltd, një kompani e regjistruar në Angli dhe Uells me numër regjistrimi të kompanisë 07349753 dhe seli të regjistruar në The Old Shippon, Moseley Hall Farm, Knutsford, WA16 8RB.

"Partner" i referohet jush, një kompanie ose personi që dëshiron të marrë pjesë në Programin e Partnerëve Suits Me, për marketingun e shërbimeve të Suits Me dhe pagesën e komisionit nga Suits Me tek Partneri, për klientët e rinj të siguruar nga Suits Me si pasojë e aktivitetit të Partnerit.

Oferta
Filiali do të fitojë një tarifë referimi për çdo llogari të krijuar me Suits Me (për cilindo nga produktet tona Essential, Premium ose Premium Plus), ku: (1) llogaria është krijuar nga një klient i referuar si pasojë e aktiviteteve të Filialit; dhe (2) klienti ka bërë një ngarkim të parë fondesh në atë llogari. Filialeve do t'u ofrohet një lidhje unike, me të cilën klientët tuaj të referuar mund të hapin një llogari Suits Me.

Termi
Këto kushte do të jenë të vlefshme nga data kur Filiali pranohet në Programin e Filialeve Suits Me, deri në përfundimin e tyre nga secila palë. Secila palë mund t'i përfundojë këto kushte me një njoftim 7 ditë pune drejtuar palës tjetër.

Orari i Pagesave
Suits Me do të paguajë tarifat e komisionit brenda 40 ditëve nga fundi i muajit në të cilin një klient i referuar ka bërë një ngarkesë të parë fondesh dhe ka përmbushur kushtet në klauzolën 5.1 të kësaj marrëveshjeje.

Tarifat e Referimit
25 GBP për çdo llogari të ngarkuar.

1. Vlefshmëria

1.1 Këto terma dhe kushte rregullojnë marrëdhënien kontraktuale midis Suits Me dhe Filialit, i cili është anëtar i programit reklamues që shpërndahet nëpërmjet platformës së Impact (“Programi i Filialeve Suits Me”)

1.2 Marrëdhënia e Filialit me Impact do të rregullohet nga termat dhe kushtet që mund të bien dakord herë pas here midis Impact dhe Filialit, të cilat janë të pavarura nga marrëdhënia midis Filialit dhe Suits Me.

2. Lënda e këtyre Kushteve

2.1 Këto kushte rregullojnë marrëdhënien midis Filialit dhe Suits Me, duke përfshirë përdorimin e materialeve, duke përfshirë banderolat, butonat dhe lidhjet me tekst të prodhuara nga Suits Me ("Materiali Reklamues").

2.2 Nëse Partneri dëshiron të marrë pjesë në Programin e Partnerëve Suits Me, ai duhet të bëjë një aplikim direkt te Suits Me. Me dorëzimin e aplikimit, Partneri konfirmon dakordësinë e tij me këto kushte.

2.3 Filiali do ta vendosë "Materialin Reklamues" të Suits Me vetëm në një faqe interneti në pronësi të tij dhe e cila është miratuar nga Suits Me. Filiali mund të përdorë Materialet Reklamuese vetëm për kohëzgjatjen e kësaj marrëveshjeje.

2.4 Regjistrimi për Programin e Filialeve Suits Me dhe pjesëmarrja e vazhdueshme në të do t'i nënshtrohet Termave dhe Kushteve brenda kësaj marrëveshjeje.

2.5 Përfshirja e Filialit në Program dhe përdorimi i çdo Materiali Reklamues nga ana e tij do të gjurmohet dhe regjistrohet, dhe raportet do të jenë në dispozicion të Suits Me.

3. Përshtatet me detyrimet e mia

3.1 Këto kushte nuk janë ekskluzive dhe nuk e pengojnë ose kufizojnë Suits Me nga lidhja e marrëveshjeve të ngjashme me palë të treta. Suits Me nuk jep asnjë garanci se këto kushte janë të ngjashme ose të njëjta me kushtet e ndonjë marrëveshjeje tjetër që ka lidhur ose mund të lidhë me ndonjë palë të tretë.

3.2 Suits Me do të ofrojë Material Reklamues që përputhet me detyrimet e saj ligjore dhe rregullatore dhe do të jetë përgjegjëse për cilësinë dhe korrektësinë e Materialit Reklamues.

3.3 Kur Filiali dëshiron të përdorë materiale ose përmbajtje reklamuese përveç ose përveç Materialeve Reklamuese të ofruara nga Suits Me, Filiali duhet të kërkojë paraprakisht pëlqimin me shkrim të Suits Me. Suits Me do t'i përgjigjet kërkesës së Filialit pa vonesë të panevojshme. Suits Me nuk ka asnjë detyrim të bjerë dakord me materialet ose përmbajtjen reklamuese të sugjeruara nga Filiali. Shkelja e kësaj klauzole 3.3 nga Filiali do të përbëjë një shkelje materiale të kësaj marrëveshjeje.

4. Detyrimet e Filialit

4.1 Gjatë kohëzgjatjes së këtyre kushteve, Filiali do të bëjë përpjekje të arsyeshme për të mbështetur Suits Me dhe shërbimet e tij, si dhe për të referuar klientë potencialë te Suits Me.

4.2 Filiali është përgjegjës për operimin dhe mirëmbajtjen e Materialit Reklamues të Suits Me dhe të gjitha lidhjeve, në përputhje me politikën e Praktikave më të Mira të Suits Me, udhëzimet më të fundit të markës Suits Me dhe kushtet e kësaj marrëveshjeje (në veçanti, klauzolat 3.3 dhe 4.5).

4.3 Filiali do të sigurojë që (duke përfshirë, por pa u kufizuar në, faqen e internetit, blogun, emailin dhe llogaritë e mediave sociale), Suits Me nuk do të promovohet ose në asnjë mënyrë nuk do të shfaqet ose shoqërohet me përmbajtje që promovon, mbështet, lehtëson ose shfaq ndryshe përmbajtje që është:
4.3. 1 E paligjshme ose e paligjshme në çfarëdo mënyre, duke përfshirë promovimin ose kërcënimin me dhunë, është seksualisht eksplicite ose ofenduese.
4.3. 1 Është në kundërshtim me udhëzimet e markës Suits Me ose praktikat më të mira të përcaktuara në udhëzimet e markës.

4.4 Filiali do të përdorë vetëm lidhjen e filialit në platformën e Filialit dhe çdo metodë tjetër të miratuar paraprakisht nga Suits Me. Lidhjet nuk do t'u kalohen palëve të treta pa konfirmim me shkrim nga Suits Me dhe çdo shitje e kësaj natyre nuk do të jetë e pranueshme për komision. Nëse Suits Me njofton Filialin për keqpërdorimin e materialit reklamues, atëherë Filiali duhet të ndërmarrë veprime të menjëhershme korrigjuese.

4.5 Kur Suits Me i ofron Filialit ndonjë Material Reklamues, ose miraton ndonjë material ose përmbajtje reklamuese, Filiali nuk mund ta ndryshojë, shtojë ose heqë atë material reklamues pa miratimin paraprak me shkrim të Suits Me.

4.6 Filiali nuk do të promovojë ose të bëjë oferta për asnjë nga kushtet e mëposhtme gjatë aktiviteteve të filialit: Emri i markës (Suits Me dhe Suits Me Card) ose ndonjë gabim drejtshkrimor, duke përfshirë Exact, Phrase dhe Broad Match.

4.7 Filiali duhet të sigurojë që promocionet të jenë të drejta, të qarta dhe jo mashtruese.

4.8 Filiali duhet të veprojë menjëherë sipas udhëzimeve të arsyeshme të Suits Me për të hequr çdo promovim ose përmbajtje që mund të interpretohet si mashtruese.

5. Pagesa e Tarifave të Referimit

5.1 Suits Me do t'i paguajë Filialit Tarifat e Referimit për çdo klient të referuar që përmbush kriteret e mëposhtme:

  • Klienti i referuar duhet të ketë aplikuar për një llogari Suits Me përmes një lidhjeje bashkëpunëtore në Platformën e Bashkëpunëtorëve.
  • Klienti i referuar duhet të jetë regjistruar dhe të ketë krijuar një llogari në Suits Me, duke kaluar me sukses proceset e verifikimit të klientit të Suits Me.
  • Klienti i referuar nuk është tashmë klient i Suits Me dhe nuk është referuar tashmë nga një degë tjetër (atribuimi do të jepet në bazë të 'klikimit të fundit') dhe do të hiqet dublikimi.
  • Klienti i referuar nuk e ka mbyllur llogarinë e tij ose llogaria e tij nuk është mbyllur për shkelje të kushteve dhe rregullave të Suits Me brenda 40 ditëve të para.
  • Filiali nuk ka shkelur asnjë nga kushtet e përmendura në këtë marrëveshje.
  • Kur Suits Me ka paguar një Tarifë Referimi në lidhje me një klient të referuar, llogaria e të cilit më pas është mbyllur për shkelje të termave dhe kushteve të Suits Me, Suits Me do të ketë të drejtë të rikuperojë atë Tarifë Referimi nga Filiali, duke përfshirë edhe kompensimin me Tarifat e Referimit që duhen paguar në të ardhmen.

5.2 Tarifat e referimit do të paguhen në përputhje me Orarin e Pagesave.

5.3 Të gjitha pagesat e Tarifës së Referimit do të validohen dhe do të paguhen përmes Impact, dhe pagesa varet nga përputhja e Filialit me Kushtet dhe Afatet e Impact.

5.4 Çdo pagesë komisioni e kontestuar duhet t'i komunikohet me shkrim Suits Me dhe ne do të përpiqemi t'i zgjidhim ato brenda 14 ditëve.

6. Konfidencialiteti

6.1 Për qëllimet e kësaj marrëveshjeje, "informacion konfidencial" rreth nesh do të thotë i gjithë informacioni konfidencial (sidoqoftë i regjistruar ose i ruajtur) i zbuluar nga ne ose punonjësit, zyrtarët, përfaqësuesit ose këshilltarët tanë te Filiali ose përfaqësuesit e Filialit gjatë diskutimeve tona, duke përfshirë, por pa u kufizuar në, çdo informacion rreth nesh në lidhje me biznesin, kushtet, modelet, performancën, parashikimet, produktet, shërbimet, klientët, furnizuesit, marketingun, operacionet, qëllimet ose mundësitë e tregut.

6.2 Filiali pranon të mbajë informacionin tonë konfidencial privat dhe në asnjë kohë të mos e përdorë atë ose të lejojë që të përdoret për ndonjë qëllim tjetër përveç përmbushjes së kësaj marrëveshjeje dhe nuk do ta zbulojë atë (ose të lejojë që të përdoret ose zbulohet) tërësisht ose pjesërisht nga ose ndaj ndonjë pale të tretë.

6.3 Filiali pranon të zbulojë informacionin konfidencial që merr nga Suits Me vetëm tek punonjësit dhe agjentët që kanë nevojë ta dinë këtë informacion për qëllimet e punës së tyre në lidhje me Programin e Filialeve Suits Me, dhe të cilët janë të informuar për natyrën konfidenciale të këtij informacioni.

6.4 Filiali duhet të sigurojë që punonjësit dhe agjentët e tij që janë të ekspozuar ndaj informacionit konfidencial të ruajnë konfidencialitetin e këtij informacioni; dhe të përdorin përpjekje të arsyeshme komerciale për të mbrojtur informacionin konfidencial nga zbulimi i gabuar, keqpërdorimi, spiunazhi dhe vjedhja.

6.5 Me kërkesë, Filiali, me shpenzimet e veta, do të shkatërrojë ose kthejë menjëherë të gjithë informacionin konfidencial në zotërim ose kontroll të tij, duke përfshirë të gjithë informacionin e tillë që ruhet elektronikisht, të gjitha riprodhimet e tij dhe mostrat e materialeve dhe do ta konfirmojë këtë shkatërrim me shkrim te Suits Me.

6.6 Angazhimi për konfidencialitet i përcaktuar më sipër nuk do të zbatohet për informacionin konfidencial që është ose bëhet i disponueshëm publikisht (përveç shkeljes së ndonjë detyrimi për konfidencialitet) ose për ndonjë informacion konfidencial që zbulohet nga secila palë në masën e kërkuar me ligj.

7. Pronësia Intelektuale

7.1 Filiali pranon që Suits Me ruan të drejtat e pronësisë mbi të gjithë pronën intelektuale të ofruar në këtë marrëveshje.

7.2 Të dyja palët i japin njëra-tjetrës një licencë jo-ekskluzive dhe pa pagesë për përdorimin e logove, emrave të markave dhe markave tregtare të tyre për kohëzgjatjen e kësaj marrëveshjeje.

7.3 Secila palë i garanton palës tjetër se zotëron ose është e licencuar për të përdorur të gjithë materialin reklamues dhe pronën intelektuale të ofruar.

7.4 Filiali pranon të kompensojë Suits Me për çdo veprim, humbje, kosto, pretendim, shpenzim dhe detyrim të shkaktuar nga Suits Me për shkak të keqpërdorimit nga Filiali të pronës intelektuale të Suits Me.

8. Kohëzgjatja dhe Përfundimi

8.1 Secila palë mund ta ndërpresë këtë marrëveshje në çdo kohë me njoftim me shkrim 7 ditë pune përpara. Megjithatë, Suits Me rezervon të drejtën ta ndërpresë me efekt të menjëhershëm në rast se Filiali shkel marrëveshjen.

8.2 Pas përfundimit, Filiali do të fshijë dhe asgjësojë çdo material reklamues të përdorur gjatë pjesëmarrjes së tij në Programin e Filialeve dhe nuk do të jetë më në gjendje të përdorë asnjë material në të gjithë platformën e Filialeve.

9. Kufizimi i Përgjegjësisë

9.1 Asnjëra palë nuk kufizon përgjegjësinë sipas këtyre termave dhe kushteve për mashtrim ose keqinterpretim mashtrues, vdekje ose lëndim personal të shkaktuar nga neglizhenca e punonjësve ose nënkontraktorëve ose çdo përgjegjësi tjetër që nuk mund të kufizohet nga e drejta e zakonshme.

9.2 Përgjegjësia totale e Suits Me për të gjitha pretendimet e tjera që rrjedhin në lidhje me çdo veprim që lidhet me 'Programin e Filialeve Suits Me' nuk do të tejkalojë dhe do të kufizohet në totalin e tarifave të referimit të paguara gjatë afatit të kësaj marrëveshjeje.

9.3 Filiali pranon të dëmshpërblejë Suits Me dhe të na mbajë të dëmshpërblyer dhe të na mbajë të padëmshëm nga dhe kundër të gjitha veprimeve, pretendimeve, kërkesave, detyrimeve, dëmeve, kostove, humbjeve ose shpenzimeve që vijnë nga çdo shkelje nga Filiali i detyrimeve të tyre në këtë marrëveshje.

10. Kushtet e Përgjithshme

10.1 Asgjë në këto kushte dhe rregulla nuk ka për qëllim ose nuk do të konsiderohet se krijon ndonjë partneritet formal ose sipërmarrje të përbashkët midis palëve.

10.2 Forca Madhore: “Forca Madhore” do të thotë rrethana përtej kontrollit të arsyeshëm të një pale, duke përfshirë, por pa u kufizuar në aktet e Zotit, luftën, veprimet terroriste, zjarrin, përmbytjet, pandeminë, aktin qeveritar. Dështimet e internetit ose të telekomunikacionit tjetër. Asnjëra palë nuk do të jetë përgjegjëse ndaj palës tjetër për ndonjë dështim ose vonesë në përmbushjen e ndonjë prej detyrimeve të saj sipas kësaj Marrëveshjeje, nëse një dështim ose vonesë e tillë shkaktohet nga ndodhja e një ngjarjeje të Forcës Madhore. Nëse një palë vihet në dijeni të një ngjarjeje të Forcës Madhore, kjo palë duhet të njoftojë menjëherë palën tjetër me shkrim. Nëse ngjarja e Forcës Madhore vazhdon për një periudhë më të gjatë se tre (3) javë, atëherë secila palë mund ta përfundojë këtë Marrëveshje me anë të një njoftimi me shkrim drejtuar palës tjetër me efekt të menjëhershëm.

10.3 Këto kushte dhe rregulla përbëjnë të gjithë marrëveshjen midis palëve dhe zëvendësojnë çdo marrëveshje të mëparshme midis palëve, qoftë me gojë apo me shkrim.

10.4 Suits Me rezervon të drejtën për të ndryshuar këto kushte dhe rregulla me njoftim 7 ditë më parë. Asnjë ndryshim i bërë nga Filiali nuk do të jetë i vlefshëm nëse nuk është rënë dakord me shkrim nga Suits Me.

10.5 Këto kushte dhe rregulla dhe çdo mosmarrëveshje ose pretendim do të rregullohen në përputhje me ligjin e Anglisë dhe Uellsit. Secila palë pranon që gjykatat e Anglisë dhe Uellsit do të kenë autoritetin ekskluziv për të zgjidhur çdo mosmarrëveshje ose pretendim që rrjedh nga kjo marrëveshje.

10.6 Të drejtat e auditimit: Secila Palë pranon të mbajë libra dhe të dhëna të mjaftueshme në lidhje me pajtueshmërinë e saj me kushtet e kësaj Marrëveshjeje gjatë afatit të kësaj Marrëveshjeje dhe për një periudhë prej një (1) viti pas kësaj. Kopjet e këtyre të dhënave do t'i vihen në dispozicion palës tjetër me kërkesë me shkrim. Një zyrtar i palës që ofron të dhënat do të vërtetojë vërtetësinë e kopjeve.

10.7 Secila palë ka autoritetin dhe ka ndërmarrë të gjitha hapat e nevojshëm për të rënë dakord me këto terma dhe kushte dhe pranon se këto terma dhe kushte përbëjnë detyrimet e vlefshme, detyruese dhe të zbatueshme të palëve.

10.8 Suits Me nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë kosto të shkaktuar nga Filiali, përveç nëse kosto të tilla janë rënë dakord nga Suits Me, paraprakisht dhe me shkrim.